sábado, 25 de setembro de 2010

A perfeição de Deus que derrama seu amor na humanidade, corrige a imperfeição do homem atravéz da essência o amor, e faz ele se aproximar do Senhor!








A luz do sol que veio com o amanhecer não é a luz divina que sai de você!

A luz do sol que veio com o amanhecer,
Simplesmente lhe traz a esperança da claridade,
Deixou a escuridão da noite para traz,
E te leva a caminhar em busca de seus objetivos,

Que deve ser a de construir melhores dias para sua vida,
Escrever a sua história com força e dignidade,
E quando chegar no final de sua vida,
Ter feito o que seu coração mais desejou,

Ter vivido em paz,
Ter contribuído com sabedoria nas memórias,
Assim ter construído uma bela história,
E compartilhado o amor.

Menina neste momento quero lhes dizer,
Apesar da minha imperfeição que carrego no meu ser,
Mas nunca deixarei ao Mestre falar e a Ele clamar,
Profetizando e orando para você conquistar,
O melhor que o seu o seu coração merecer.

Seja feliz menina dos olhos de mel,
Do sorriso franco e do coração solidário,
A luz que irradia de você não é do sol mas Divina,
Que é derramado dos céus um dom somente seu.
Vinda diretamente de Deus.

João Martins


La luce del sole che è venuto con l'alba non è la luce divina che viene fuori di te!

La luce del sole che è venuto con l'alba,
porta semplicemente la speranza di chiarezza,
Ha lasciato alle spalle il buio,
E ti porta a camminare nel perseguimento dei loro obiettivi,

Quali dovrebbero essere i giorni migliori per costruire la sua vita,
Scrivi la tua storia con forza e dignità,
E quando si raggiunge la fine della sua vita,
Hanno fatto ciò che il suo cuore più desiderato,

Avendo vissuto in pace,
Hanno contribuito alla conoscenza nei loro ricordi,
Quindi, dopo aver costruito una bella storia
E condiviso l'amore.

Ragazza, questa volta voglio dirti,
Nonostante la mia imperfezione che porto nel mio essere,
Ma non lasciare che il maestro parlare e gridò:
Profetizza e pregando per voi conquistare,
Migliore è il tuo cuore merita.

Sii felice occhi nocciola ragazza,
Smile cuore sincero e simpatico,
La luce che irradia da te non è il sole ma Divina,
Questo è un dono del cielo versato soltanto tuo.
Provenienti direttamente da Dio.

João Martins


La luz del sol que viene con el amanecer no es la luz divina que viene de ti!

La luz del sol que viene con el amanecer,
Simplemente trae la esperanza de una mayor claridad,
Salió de la oscuridad detrás,
Y lo lleva a caminar en pos de sus objetivos,

¿Cuáles deberían ser los mejores días para construir su vida,
Escribe tu historia con fuerza y dignidad,
Y cuando llegue al final de su vida,
Ha hecho lo que su corazón más deseados,

Después de haber vivido en paz,
Han contribuido al conocimiento en sus memorias,
Así que haber construido una bella historia
Y para compartir el amor.

Chica esta vez quiero decirte,
A pesar de mi imperfección que llevo en mi ser,
Pero nunca dejar que el maestro habla y gritó,
Profetizar y rezar por que conquistar,
Cuanto mejor sea tu corazón merece.

Sé feliz niña de ojos color avellana,
Smile corazón sincero y simpático,
La luz que irradia de usted no es el sol, pero Divina,
Eso es un regalo de los cielos sirvió sólo tuya.
Viene directamente de Dios.

João Martins

The sunlight that came with the dawn is not the divine light that comes out of you!

The sunlight that came with the dawn,
Simply brings the hope of clarity,
He left the darkness behind,
And takes you to walk in pursuit of their goals,

What should be the best days to build his life,
Write your story with strength and dignity,
And when you reach the end of his life,
Have done what his heart most desired,

Having lived in peace,
Have contributed to knowledge in their memories,
So having built a beautiful story
And shared the love.

Girl this time I want to tell you,
In spite of my imperfection that I carry in my being,
But never let the master speak and he cried,
Prophesying and praying for you conquer,
The better your your heart deserves.

Be happy girl hazel eyes,
Smile frank and sympathetic heart,
The light that radiates from you is not the sun but Divina,
That is a gift from the heavens poured yours alone.
Coming directly from God.

João Martins







quarta-feira, 8 de setembro de 2010

As promessas dos Senhor só lhe alcançarão se em você se desenvolver a fé, a esperança e a paciencia de um vencedor. A fecicidade chegará com certeza!









Confiando e crendo tudo se realizará!


Quando a noite chegar estarei ai para:
Te abraçar,
Te apoiar,
Te dizer,
Conte comigo como:
Amigo,
Companheiro,
E tudo mais,
Que os nossos corações desejarem.

È um novo dia, um novo amanhecer onde:
A esperança,
O amor,
E a alegria,
Permanecerão em nossas vidas,
E como estamos juntos nesse momento:
Então caminharemos juntos,
Lado a lado,
No mesmo caminho, na mesma direção,
Mas com as bênçãos do Pai.

Conquistaremos o melhor dessa terra,
O Senhor já preparou para nós,
Um memorial de amor,
Uma vida cheia de paz,
Com harmonia sem igual,
Caminhos protegidos e seguros,
Ele é o dono do ouro e da prata,
E como herdeiros receberemos,
A prosperidade como herança e muita fartura.
Porque a fé nos levará a estas conquistas,
E realizará nossos sonhos que profetizamos.


Venho trazer a você a luz da esperança,
Os sonhos de bonanzas,
A alegria de viver,
A paz que necessita,
O amor que nunca teve,
Tudo mais que nunca sonhou,
Assim diz o Senhor,
Para você e eu,
Caminharmos em sua presença,
Sem medo e com certeza no que diz:
As promessas do criador.

Por isso posso dizer,
Lindo dia, linda noite para você,
Meu encanto, minha querida, meu amor!
Não será impossíveis para viver nossos sonhos,
E sempre no Senhor devemos confiar,
E nessa estrada da vida devemos continuar a caminhar,
Com confiança e ultrapassar o que tiver de passar,
Somente assim poderemos realizar,
Todos os sonhos que Deus para nós um dia sonhou.

Em qualquer situação,
O Senhor nos mostra saídas,
Nos apóia nos desertos,
Nos dá estratégias nas guerras,
Acalma nosso coração nos conflitos,
Porque Ele é pai amoroso e protetor,
E sempre venceu quem nele confiou.

João Martins


Trusting and believing everything will take place!


When night come I'll be there to:
Hold you,
Support you,
Tell,
Count me as:
Friend,
Fellow,
And everything else
That our hearts desire.

It's a new day, a new dawn where:
Hope,
Love,
And the joy,
Remain in our lives,
And as we're together in this moment:
Then we will walk together
Side by side
In the same way, in the same direction,
But with the blessings of the Father

Gain the best of that land,
The Lord has prepared for us
A memoir of love,
A life full of peace,
Harmony with unparalleled
Protected paths and safe
He is the owner of gold and silver,
And as heirs receive,
The prosperity and great wealth as an inheritance.
Because faith leads us to these achievements,
And realize our dreams which prophesied.


I bring you the light of hope,
The dreams of bonanza,
The joy of living,
The peace we need,
The love we never had,
Everything else he never dreamed,
Thus saith the Lord,
For you and me
Walk in his presence,
Without fear and certainly in the case:
The promises of the Creator.

So I say,
Beautiful day, beautiful night to you,
My charm, my darling, my love!
There will be impossible to live our dreams,
And we must trust in the Lord always,
And this road of life we must continue to walk,
With confidence and overcome what he has to pass,
Only then can we achieve,
All the dreams that God has for us one day dreamed.

In any situation,
The Lord shows us exits
Support us in the deserts,
Gives us strategies in war,
It calms our heart in conflict
He is a loving father and protector,
And ever won who trusted in him.

Joao Martins



Confidando e credendo tutto avrà luogo!


Quando la notte si ci sarò a:
Stringerti,
Assistenza voi,
Tell,
Contate su di me come:
Amico,
Fellow,
E tutto il resto
Che i nostri cuori il desiderio.

E 'un nuovo giorno, una nuova alba in cui:
Speranza,
Amore,
E la gioia,
Restano nella nostra vita,
E mentre siamo insieme in questo momento:
Allora cammineremo insieme
Fianco a fianco
Allo stesso modo, nella stessa direzione,
Ma con la benedizione del Padre

Guadagno il meglio di quella terra,
Il Signore ha preparato per noi
Un libro di memorie d'amore,
Una vita piena di pace,
Armonia con ineguagliabile
percorsi protetti e sicuri
Lui è il proprietario di oro e argento,
E come eredi ricevere,
La prosperità e di grande ricchezza in eredità.
Poiché la fede ci porta a questi risultati,
E realizzare i nostri sogni che profetizzato.


Vi porto la luce della speranza,
I sogni di prosperità,
La gioia di vivere,
La pace di cui abbiamo bisogno
L'amore non abbiamo mai avuto,
Tutto il resto non ha mai sognato,
Così dice il Signore,
Per te e per me
Passeggiata in sua presenza,
Senza paura e senza dubbio nel caso:
Le promesse del Creatore.

Allora io dico,
Bella giornata, bella notte a voi,
Il mio fascino, tesoro mio, amore mio!
Ci sarà impossibile vivere i nostri sogni,
E dobbiamo fiducia nel Signore sempre,
E questa strada della vita, dobbiamo continuare a camminare,
Con la fiducia e superare ciò che ha da passare,
Solo allora si può giungere,
Tutti i sogni che Dio ha per noi un giorno sognato.

In ogni situazione,
Il Signore ci indica le uscite
Sostenerci nei deserti,
Ci dà delle strategie di guerra,
Si calma il nostro cuore in conflitto
Lui è un padre amorevole e protettore,
E sempre vinto chi aveva riposto fiducia in lui.

Joao Martins


Confiar y creer todo lo que se llevará a cabo!


Cuando la noche es que yo estaré allí para:
Mantenga usted,
Apoyo con el que,
Tell,
Cuenten conmigo como:
Amigo,
Fellow,
Y todo lo demás
Que nuestros corazones el deseo.

Es un nuevo día, un nuevo amanecer, cuando:
Esperanza,
El amor,
Y la alegría,
Permanecer en nuestras vidas,
Y ya que estamos juntos en este momento:
A continuación, vamos a caminar juntos
Juntos
De la misma manera, en la misma dirección,
Pero con la bendición del Padre

Ganancia de lo mejor de esta tierra,
El Señor ha preparado para nosotros
Un libro de memorias de amor,
Una vida llena de paz,
Armonía con la sin par
caminos protegido y seguro
Él es el dueño del oro y la plata,
Y como herederos reciben,
La prosperidad y una gran riqueza como una herencia.
Porque la fe nos lleva a estos logros,
Y realizar nuestros sueños que profetizaban.


Les traigo la luz de la esperanza,
Los sueños de bonanza,
La alegría de vivir,
La paz que necesitamos,
El amor que nunca tuvo,
Todo lo demás nunca soñó,
Así dice el Señor,
Para ti y para mí
Camine en su presencia,
Sin duda, el miedo y en el caso:
Las promesas del Creador.

Digo, pues:
Beautiful day, hermosa noche para usted,
Mi encanto, amor mío, amor mío!
No será imposible vivir nuestros sueños,
Y debemos confiar en el Señor siempre,
Y este camino de la vida tenemos que seguir a pie,
Con la confianza y superar lo que él tiene que pasar,
Sólo entonces podremos alcanzar,
Todos los sueños que Dios tiene para nosotros un día soñado.

En cualquier situación,
El Señor nos muestra las salidas
Apoyarnos en los desiertos,
Nos da las estrategias en la guerra,
Calma tu corazón en los conflictos,
Él es un padre amoroso y protector,
Y siempre he ganado que confiaron en él.

Joao Martins








segunda-feira, 6 de setembro de 2010

O amor tem a chave da porta da felicidade, amar é caminhar rumo a realização dos sonhos e se encontrar com o Criador em uma forma de amor!









O amor o tesouro da vida!


O que acha o que posso fazer a não ser amar você,
A verdade que quando se ama se cuida e se preserva,
Porque o coração é terra que ninguém pisa,
É o lugar onde se guarda o tesouro da vida "o amor” •
Sou feliz porque tenho você em minha vida.


Hoje é o primeiro dia de todos que a felicidade te alcançará,
Viaje no caminho da alegria distribuindo sorrisos,
Praticando a fé, reconhecendo que o segredo da vida é amar,
Só o amor cria condições de encontrarmos o porto seguro á felicidade.


Começando essas comemorações parabéns para você eternamente,
Um jardim seria pouco para lhe dar, somente quero vê-la feliz,
Mas o perfume de uma rosa acalentará seu coração e perfumará sua vida,
E encherá ela de alegria de paz e de amor no caminho rumo a felicidade.


Quando se ouve uma melodia ela traz ao coração somente bons sentimentos,
È uma terapia para a imaginação e uma máquina da criação de sonhos,
Para que se possa realizá-los e ser feliz ao lado de quem ama.
Ouça e viaje através das ondas da melodia de coração para coração.

Meu coração aterrizou em um lindo aeroporto dentro do seu eu,
E permanecerá junto ao seu coração rumo a eternidade,
Algo inesquecível aconteceu para que se aquietasse.
Provavelmente amor recebeu, o amor que era seu,
Que para o meu coração deu e dele também recebeu.

João Martins

L'amore il tesoro della vita!


Cosa pensi che io possa fare, ma ti amo
La verità è che quando l'amore e la cura è conservato,
Perché il cuore è una terra che nessuno passi,
E 'il luogo di custodire il tesoro della vita "amore" •
Sono felice perchè ho te nella mia vita.


Oggi è il giorno prima di tutto che la felicità ti cattura,
Percorrere il cammino della gioia distribuire sorrisi
Praticare la fede, riconoscendo che il segreto della vita è l'amore,
Solo l'amore crea le condizioni per l'approdo sicuro troverà la felicità.


Ottenere queste celebrazioni complimenti a voi per sempre,
Un giardino sarebbe solo per darvi solo voglia di vederla felice,
Ma l'odore di un profumo rosa custodire il vostro cuore e la tua vita,
E si riempiono di gioia e di amore della pace sulla via della felicità.


Quando si sente una melodia che porta buoni sentimenti al cuore solo,
Si tratta di una terapia per l'immaginazione, e una miriade di creare sogni,
Per essere in grado di realizzarli e di essere felice accanto a te amore.
Ascolta e viaggiare attraverso le onde della melodia, cuore a cuore.

Il mio cuore si posò su un aeroporto bello in voi stessi,
E stare vicino al tuo cuore verso l'eternità
Qualcosa di memorabile successo di tacere.
Probabilmente ho l'amore, l'amore che era tuo,
Che al mio cuore e gli ha dato anche ricevuto.

Joao Martins


El amor el tesoro de la vida!


¿Qué piensa usted que puedo hacer, pero te amo
La verdad es que cuando el amor y el cuidado de las conservas,
Porque el corazón es una tierra que nadie pasos,
Es el lugar para guardar el tesoro de la vida "amor" •
Soy feliz porque te tengo en mi vida.


Hoy es el día primero de todos que la felicidad te atrapará,
Viaja por el camino de la alegría distribución de sonrisas
La práctica de la fe, reconociendo que el secreto de la vida es amar,
Sólo el amor crea las condiciones para que el puerto seguro encontrará la felicidad.


Cómo estas celebraciones felicitaciones a usted para siempre,
Un jardín sería justo darle sólo quiere verla feliz,
Pero el olor de un perfume se levantó acariciar tu corazón y tu vida,
Y se llenan de paz alegría y el amor en el camino a la felicidad.


Cuando usted oye una melodía que lleva al corazón sólo buenos sentimientos,
Es una terapia para la imaginación y la creación de una máquina de los sueños
Para poder llevarlos a cabo y ser feliz a tu lado el amor.
Escucha y viajar a través de las ondas de la melodía, corazón a corazón.

Mi corazón ha aterrizado en un aeropuerto dentro de su hermoso auto,
Y estar cerca de su corazón hacia la eternidad
Algo memorable paso para que se callara.
Probablemente tengo amor, amor que es tuyo,
Que a mi corazón y le dio también recibió.

Joao Martins

Love the treasure of life!


What do you think I can do but love you
The truth is that when you love and care is preserved,
Because the heart is a land that no one treads,
It is the place to guard the treasure of life "love" •
I am happy because I have you in my life.


Today is the first day of all that happiness will catch you,
Travel the path of joy distributing smiles
Practicing the faith, recognizing that the secret of life is love,
Only love creates conditions for the safe harbor will find happiness.


Getting these celebrations congratulations to you forever,
A garden would be just to give you only want to see her happy,
But the scent of a rose perfume cherish your heart and your life,
And fill it with joy peace and love on the path to happiness.


When you hear a tune she brings to the heart only good feelings,
It is a therapy for imagination and creation of a machine of dreams
To be able to accomplish them and be happy next to you love.
Listen and travel through the waves of melody, heart to heart.

My heart landed on a beautiful airport within your self,
And stay close to your heart towards eternity
Something memorable happened to be quiet.
Probably got love, love that was yours,
That to my heart and gave him also received.

Joao Martins











Rita Luiza da Conceição a melhor mãe do mundo!

Minha mãe é a melhor mãe do mundo! O Senhor ao escolher onde eu iria nascer,  Não fez por menos,  Concebeu-me no seio de Rita Lui...